EN: WHAT’S YOUR BACKGROUND? CAN YOU TELL US MORE ABOUT YOUR EXPERIENCE IN SPORT?

LT: GAL GALĖTUMĖTE PAPASAKOTI APIE SAVO PATIRTĮ SPORTE?

EN: „I used to be an active person since my adolescence. Bodybuilding, Brazilian Jiu-jitsu, M.M.A., kickboxing, Judo, Capoeira, swimming and water-polo are some sports that I have practiced for long periods. CrossFit puts all the skills needed for each sport modality into one package, which makes me amazed at how effective it is. „

LT: „Aš buvau aktyvus nuo pat paauglystės. Kultūrizmas, braziliškas Jiu-jitsu, M.M.A., kikboksas, dziudo, Capoeira, plaukimas ir vandensvydis yra keletas sporto šakų, kuriomis užsiėmiau ilgesnį laiką. CrossFit sujungia įgūdžius, reikalingus įvairioms sporto šakoms į vieną vietą. Aš buvau sužavėtas tokiu efektyvumu. ”

EN: WHAT WAS YOUR GOAL OF FITNESS WHEN YOU CAME TO BRASA CROSSFIT ?

LT: KOKS BUVO JŪSŲ FITNESO TIKSLAS, KAI ATĖJOTE Į BRASA CROSSFIT?

EN: „My goal was to burn some fat and build up my endurance and stamina. Today I can say that my endurance and stamina are great, it is quite hard for something to make me feel tired. Talking about burning fat, these photos speak by itself.“

LT: „Mano tikslas buvo sudeginti nereikalingus riebalus ir įgauti ištvermės. Šiandien galiu teigti, jog mano ištvermė yra puiki; būtų sunku kam nors priversti mane jaustis pavargusiam. Kalbant apie riebalų deginimą, šios nuotraukos kalba pačios už save. ”

EN: HOW LONG WERE YOU TRAINING AT BRASA CROSSFIT?

LT: KIEK ILGAI JŪS TRENIRAVOTĖS BRASA CROSSFIT?

EN: „5 months.”

LT: „ 5 mėnesius. ”

EN: HOW OFTEN DID YOU USE TO COME TO TRAIN EVERY WEEK ?

LT: KIEK KARTŲ PER SAVAITĘ JŪS ATVYKDAVOTE TRENIRUOTIS?

EN: „5 times a week. From Monday until Friday.”

LT: „5 kartus per savaitę. Nuo pirmadienio iki penktadienio.”

EN: WHAT DOES YOUR NUTRITION LOOK LIKE: ZONE, PALEO… ?

LT: KAIP ATRODO JŪSŲ MITYBA: ZONE, PALEO…?

EN: „Not actually a strict Paleo diet but pretty close to that. Protein and good fat were the main energy source for my day. It was kind of low carbo diet, switching potatoes and rice for broccoli and vegetables, yet including good carbo for breakfast (oatmeal, linseed and other cereals). Cutting sugar and alcohol were also pretty important for achieving my goals. “

LT: „Mityba buvo gan panaši į Paleo mitybą. Pagrindiniai mano dienos energijos šaltiniai buvo proteinas ir gerieji riebalai. Mityba susidėjo iš mažai angliavandenių, bulves ir ryžius keičiant brokoliais ir daržovėmis, tačiau įtraukiant geruosius angliavandenius į pusryčius (avižinius dribsnius, linų sėmenis bei kitus grūdus). Norint pasiekti savo tikslų buvo taip pat svarbu sumažinti cukraus bei alkoholio vartojimą.”

EN: WHAT WOULD BE THE BEST ADVICE FOR PEOPLE WHO WANT TO ACHIEVE THEIR GOALS?

LT: KOKS BŪTŲ GERIAUSIAS PATARIMAS ŽMONĖMS, KURIE NORI PASIEKTI SAVO TIKSLŲ?

EN: „Focus and persistence, that is all you need. It wasn’t easy at all. The hardest and the most important thing is for sure the diet. So for keeping strict on diet you need to be focused and persistent as much as you can. Never lose your focus because to be back on track is harder than to start from the beginning. Think all the time about results, not about how much effort you put in everything.”

LT: „Viskas, ko jums reikia, yra susikoncentravimas ir atkaklumas. Tikrai nebuvo lengva man. Sunkiausia bei svarbiausia dalis, žinoma, buvo mityba. Taigi norėdami griežtai laikytis mitybos, jūs turite būti kiek įmanoma labiau susikoncentravę bei atkaklūs. Niekada nepraraskite susikoncentravimo, nes grįžti atgal į sportą yra žymiai sunkiau nei pradėti nuo pradžių. Galvokite visą laiką apie rezultatus, o ne apie įdedamas pastangas.”